罗一舟目前还未回应,但他们不应该认为制定新的规则,由于经济下行,经过慎重思考,她离他而去,另一条博文质疑:如果应聘过程没有猫腻,】图片图片16、row严重分歧;纠纷Arowharokenoutovereducation.在教育问题上出现了严重分歧,tailor-made量身打造的Howr,hewenton:“SinceIenteredtheindustry,Ihavealwayshopedtobringapositiveinfluencetoryone.Howr,thistime,mybehaviourhaaderyonefeeloffendedanddissatisfied,andalsoaffectedtheNationalTheatre,whichisthelastthingIwanttosee.“Inordernottoaddtoyourtroubles,aftercarefulconsideration,IhavedecidedtogiveuponjoinineNationalTheatre.”【本段大意:(易烊千玺微博发声原文)入行以来,易烊千玺的回应,】(同学们可以比对中文,【百度百科】4、backlash强烈反对例句apublicbacklashagainstviolence公众对暴力的强烈反对Thegovernmentisfacinganangrybacklashfromvotersoverthenewtax.政府正面临选民对新税项的强烈反对,为了不再给大家增添困扰。
】图片图片11、themostsearchedtopicsonthesocialmediaplatformWeibo微博热搜第一话题12、hashtag话题标签13、attractedtwobillionviews阅读量20亿注意attract的使用,受聘Hewilltakeuphispostastheheadofthecivilcourtsattheendofnextmonth.他将于下个月底开始担任民事法庭的庭长,国家话剧院是可以享受很多福利,3、NationalTheatre国家话剧院中国国家话剧院,没人会有意见,来看看英文报刊如何报道的,我一直希望能带给大家正面的影响,放弃例句Shehasfinallydecidedit'stimetobowoutofinternationaltennis.她最终认定是退出世界网坛的时候了,易烊千玺放弃入职国家话剧院,这个岗位是为这个“萝卜”量身定做的,其他人都是陪跑,我决定放弃入职国家话剧院,18、编制的英译“bianzhi”–whichmeansastablecareerwithpensionandotherbenefitsingovernmentorgovernment-affiliatedinstitutions.,易烊千玺周日称自己不会入职国家话剧院,你就做不好工作,】图片图片14、stillthecritici平息批评的声音Shespokequietlytostillthefrightenedchild.她轻声安慰受到惊吓的孩子。
Youcan'tdoagoodjobifyoucontinuetotakeshortcuts.如果你继续走捷径的话,Shelefthimafterablazingrow.大吵一场之后,挖掘Themovieseemstotapintoageneralsentimentalityaboutanimals.这部电影似乎在激发人们对动物的普遍怜惜之情,也波及了心中向往的国家话剧院,】图片图片5、takeupthepost入职,深挖,中国国家话剧院是人民共和国文化和旅游部直属的国家艺术院团,易烊千玺考腾天文化网编事件最新进展周日在微博发声回应下图是易烊千玺微博原文我们也一起看看英文报刊如何报道图片SouthChinaMorningPost()消息原文(有删减)ChinesecelebrityJacksonYeebowsoutofNationalTheatrepostafterpublicbacklashThesingerandactorsaidhewouldnottakeupthepost,whichcarriesarangeofbenefits,afterabacklashoverthefairnessofhisrecruitmentTheChinesepopstarandactorJacksonYeesaidonSundayhewouldnottakeupapostattheNationalTheatreofChinaonSundayafterhisrecruitmentpromptedaccusationsthatcelebritieswerebeinggivenpreferentialtreatment.Yee,whoisknownasYiYangqianxiinChinaandamemberofpopularboybandTFBoys,saidhehadappliedfortleinaprocessthat“completelycomplied”withthetheatre’srequirements.“Inrnegotiatedordiscussedanythinginvolving‘tailor-maderecruitment’withtheteachersoftheNationalTheatre,nordidIuseanyso-called‘shortcuts’toobtainenrolment,”the21-year-oldsaidinastatementonChinesesocialmediaonSunday.Howr,hewenton:“SinceIenteredtheindustry,Ihavealwayshopedtobringapositiveinfluencetoryone.Howr,thistime,mybehaviourhaaderyonefeeloffendedanddissatisfied,andalsoaffectedtheNationalTheatre,whichisthelastthingIwanttosee.“Inordernottoaddtoyourtroubles,aftercarefulconsideration,IhavedecidedtogiveuponjoinineNationalTheatre.”TheissuehaeenoneofthemostsearchedtopicsonthesocialmediaplatformWeibofordaysandhashtagsaboutYee’sannouncementonSundayattractedtwobillionviews.“Ifhewasrecruitedaccordingtotherules,noonewouldhaveanyquestions.Buttheyshouldnotcreatenewrulesforanyone,”wroteoneposteronWeibo.EvenYee’sannouncementdidnotstillthecritici,withanotherposterasking:“Whydoesheneedtogiveitupifhewasrecruitedwithouttricksthen?”HusaidonSundaythathenrenjoyedorexercisedanyprivilegesintherecruitmentprocess.Luohasyettocommentonthecontroversy.Twtapsintoawidercontroversyabout“bianzhi”–whichmeansastablecareerwithpensionandotherbenefitsingovernmentorgovernment-affiliatedinstitutions.Thecompetitionforthesejobsiecomingfierceastheybecomepopularamidthecurrenteconomicslowdown.注释版:ChinesecelebrityJacksonYeebowsoutofNationalTheatrepostafterpublicbacklash【本段大意:在公众一片强烈反对声音下,TheChinesepopstarandactorJacksonYeesaidonSundayhewouldnottakeupapostattheNationalTheatreofChinaonSundayafterhisrecruitmentpromptedaccusationsthatcelebritieswerebeinggivenpreferentialtreatment.【本段大意:由于应聘事件激起外界质疑明星受到特别优待,尝试自己翻译成英文)TheissuehaeenoneofthemostsearchedtopicsonthesocialmediaplatformWeibofordaysandhashtagsaboutYee’sannouncementonSundayattractedtwobillionviews.【本段大意:这次事件持续几天成为微博热搜话题。
记下来“Ifhewasrecruitedaccordingtotherules,noonewouldhaveanyquestions.Buttheyshouldnotcreatenewrulesforanyone,”wroteoneposteronWeibo.EvenYee’sannouncementdidnotstillthecritici,withanotherposterasking:“Whydoesheneedtogiveitupifhewasrecruitedwithouttricksthen?”HusaidonSundaythathenrenjoyedorexercisedanyprivilegesintherecruitmentprocess.Luohasyettocommentonthecontroversy.【本段大意:有微博网友表示:如果应聘过程符合流程,并没有平息网络批评的声音,易烊千玺放弃入职国家话剧院】图片图片1、JacksonYee易烊千玺英文名2、bowoutof退出,Thesingerandactorsaidhewouldnottakeupthepost,whichcarriesarangeofbenefits,afterabacklashoverthefairnessofhisrecruitment【本段大意:公众质疑应聘过程的公平公正性,也从未使用任何所谓“走捷径”的方式来获取名额,为何要放弃国家话剧院的岗位呢?胡先煦在周日也宣称自己从未享受或动用特权,中国国家话剧院拥有三个现代化剧场,他表示自己报考国家话剧院的整个应聘过程完全遵照国家话剧院的招聘要求,】图片图片8、“completelycomplied”withthetheatre’srequirements.完全遵照国家话剧院招聘通知complywith遵守,】图片图片6、prompt导致;激起Hisspeechpromptedanangryoutburstfromamaninthecrowd.他的讲话激起了人群中一男子的愤怒,是由两个久负盛名的原国家剧院(中国青年艺术剧院和实验话剧院)于2001年12月25日合并组建的国家话剧艺术演出团体,这是我最不希望看到的,这次却因为自己的举动让大家感到被冒犯和不满,编制内的工作竞争变得更加激烈,很地道,担任职位,7、beinggivenpreferentialtreatment受到优待Employeeswhohaveworkedhereformanyyearswillbegivenpreferentialtreatmentovernewcomers.在这里工作了多年的雇员在待遇上比新来的要优厚些,指的就是“设岗”,周日易烊千玺发声的话题标签阅读量20亿,适合不同风格和规模的剧目上演;并以北京为中心、辐射全国;同时加强国际间的戏剧交流与合作;竭力为广大人民观众奉献世界和民族的先进戏剧文化硕果,是人民共和国的国家表演最高级艺术团体,17、tapinto激发。
拥有雄厚的艺术创作资源和的戏剧文化传统,15、enjoyedorexercisedanyprivileges享受或动用特权Twtapsintoawidercontroversyabout“bianzhi”–whichmeansastablecareerwithpensionandotherbenefitsingovernmentorgovernment-affiliatedinstitutions.Thecompetitionforthesejobsiecomingfierceastheybecomepopularamidthecurrenteconomicslowdown.【本段大意:这次争议事件引发了关于“编制”的大范围讨论,易烊千玺称自己不会入职国家话剧院,Yee,whoisknownasYiYangqianxiinChinaandamemberofpopularboybandTFBoys,saidhehadappliedfortleinaprocessthat“completelycomplied”withthetheatre’srequirements.“Inrnegotiatedordiscussedanythinginvolving‘tailor-maderecruitment’withtheteachersoftheNationalTheatre,nordidIuseanyso-called‘shortcuts’toobtainenrolment,”the21-year-oldsaidinastatementonChinesesocialmediaonSunday.【本段大意:易烊千玺是TFBoys乐队成员之一,从未与国家话剧院的老师协商或讨论任何涉及“萝卜坑”的事,遵照例句Shemustbemadetocomplywiththerules.必须让她遵守规则9、shortcuts捷径take/useshortcuts走捷径Therearenoshortcutstoeconomicrecovery.恢复经济无捷径可走,10、‘tailor-maderecruitment’萝卜坑“萝卜坑”是考生内部的说法。